"Бросать слова на ветер": значение фразеологизма, происхождение и толкование. "Бросать слова на ветер" - значение и происхождение фразеологизма? Не бросай слов на ветер значение пословицы

К такому природному явлению, как ветер, люди всегда относились настороженно. Божества и духи, символизировавшие эту стихию, в легендах и сказаниях предстают взбалмошными, эгоистичными и непредсказуемыми персонами. Их действия редко приносят позитивный результат, они часто нарушают слово и сами не знают, чего хотят.

Именно так народ всех континентов отображал тот факт, что справиться с ветрами и предугадать их направление очень сложно. Это пытались сделать моряки, и в их среде отношение к ветрам было почтительным и осторожным. Представители же прочих профессий в основном сталкивались с проблемами от стихии, которых всегда было хоть отбавляй:

  • ветер сдувал плодородный слой почвы, как будто издеваясь над земледельцем.
  • нередко ураганы на несколько суток загоняли первобытные племена в укрытия, не позволяя им пополнить запасы пищи и воды.
  • ветер задувал огонь, который раскладывали люди, и раздувал лесные пожары, опасные для всего живого.
  • громко сказанную фразу или окрик ветер переносил на большое расстояние, тем самым оповещая всю округу о месте нахождения человека.

Последнее приносило много вреда охотникам. При сильном ветре, направленном в сторону добычи, им было сложно координировать свои действия и подкрасться незаметно. Стихия выдавала их с головой и вовсе не потому, что заботилась о популяции животных.

А вот к словам у людей отношение всегда было серьезное. Вероятно, оно так же происходит из среды первобытных охотников. Символизируя различные действия, явления и предметы комбинациями звуков, было легче координировать действия большой группы людей непосредственно в момент коллективной охоты.

У древних людей все слова имели четкое значение и утилитарный смысл. Произнесенные без дела они могли переполошить племя. С той поры и появилось такое требование к речи как предельная честность всей подаваемой информации.

Словам приписывался магический смысл. Те, что обозначали наиболее важные понятия запрещалось произносить ради забавы. Шаманы с помощью обычной речи общались как со своей клиентурой, так и с духами, божествами. Со временем эти суеверия приобрели новое звучание. Так среди солдат бытовало поверье, что слово "смерть" следует заменять синонимом из специфического армейского жаргона. Это позволяло не позвать данное несчастье в воинское подразделение.

Значение фразеологизма

Выражение "бросать слова на ветер" означает давать обещания, которые в дальнейшем не будут выполнены. Человек, который это делает, изначально знает, что его заявления ничем не подтверждаются, и он не предпримет никаких действий, чтобы воплотить сказанное в жизнь.

Аналогами данного фразеологизма могут стать выражения:

  • давать пустые обещания/посулы;
  • не сдержать слова;
  • говорить зря.

Этот фразеологизм характеризует стиль поведения человека. Он выявляет разительное отличие действий и слов личности. Термином, который может охарактеризовать того, кто бросает слова на ветер, является безответственное поведение. Носит такая характеристика однозначную негативную окраску.

Нередко данное выражение могут произнести как оскорбление болтуну. Произойти подобная история может исключительно в мужском коллективе, где работает неписанное правило: "мужик сказал - мужик сделал". В основе этого явления лежит закон природы - пустыми посулами добытчик и защитник может поставить соплеменников перед угрозой гибели.


Примеры предложений с фразеологизмом:

  • Пытаясь привлечь внимание, он просто бросал слова на ветер.
  • "Ты бросаешь слова на ветер...", - мрачно произнес Кузьма, не выпуская папиросу изо рта.
  • в рифму:

Он всегда в парламент метил

И слова бросал на ветер.

Помимо обсуждаемого фразеологизма безумной популярностью пользуется его антоним - "слова на ветер не бросает". Так говорят о человеке, которые держит слово и непременно выполняет обещанное. Это может быть как восхищение перед его характером и поведением, так и подчеркивание его могущества, возможностей реализовать любую посулу, или угрозу.

1. ГОЛОВА БОЛИТ
2. БРОСАТЬ СЛОВА НА ВЕТЕР

Как лечили гиппопотама

Нынче здесь, а завтра там, -
Напевал Гиппопотам.
Но домой он не спешил -
Он в лесу прекрасно жил.

Утром, днём и перед сном
Плавал в озере лесном.
Навещал своих друзей,
Посещал Лесной музей.

Не страдал от перегрева:
Ели - справа, сосны - слева.
Не болела голова
От боязни встретить Льва.

Но однажды в непогоду
Он залез, глупышка, в воду.
И за это поплатился -
Очень сильно простудился!

Мы спасём тебя, малыш, -
Говорит Лесная Мышь. -
Не волнуйся, деточка!
Вот тебе таблеточка.

От простуды капли в нос
Из аптеки Ёж принёс,
А потом ещё микстуру,
Чтобы сбить температуру.

Мишка другу мёд вручает:
- Нас всегда он выручает.
Слов на ветер не бросаю -
Мёдом всех друзей спасаю!

Я уже, друзья, здоров!
Не зовите докторов.
Всех друзей благодарю -
Всем «спасибо» говорю!

Прибежал вдруг Муравей,
Верный друг лесных зверей.
Повторял он на бегу:-
- Предложить массаж могу!

Крот заметил: -
Много лет Изучал я этикет.
ЗА МАЛЕЙШУЮ УСЛУГУ
ГОВОРИ «СПАСИБО» ДРУГУ!

Вспоминается Даниил Хармс, который хотел писать такие стихи, чтобы ими можно было разбить окно. Об этом в своей лекции о русском классике рассказывает Дмитрий Быков. Но поговорим мы сегодня не о тяжелых, а о легких словах, которые способны улететь. Разбираем значение фразеологизма «бросать слова на ветер».

Легковесность слов как признак легкомысленности

Наверное, есть огромное количество людей, вернее, огромное количество их классификаций. Но сегодня нам понадобятся только два параметра - «серьезность» и «несерьезность». Если человек серьезный, то он слов не бросает на ветер, то есть говорит обдуманно и взвешенно. С несерьезными никому дела иметь не хочется, потому что они не думают, что говорят, хотя, наверное, язык у них хорошо подвешен.

Беда только в том, что сразу и не отличишь одних от других. Здесь критерием истинности может быть только практика. Причем не всегда легковесность слов говорит о нравственной низости человека, иногда он просто не может исполнить данное чуть раньше обещание. Причины? Причины самые разные, но чаще людям просто стало неудобно следовать своим же словам, и последние резко потеряли в весе.

Таким образом, значение фразеологизма «бросать слова на ветер» сводится к тем обещаниям, которые сказаны просто так, для внешнего эффекта.

История

После того как мы узнали о смысле устойчивого выражения, очень хочется понять, почему так случилось? Железобетонной и однозначной версии нет, но известно, что древние народы придавали огромное значение стихиям, в том числе и ветру, а ветер, как известно, гуляет везде и всюду. История сохранила случаи, когда колдуны и шаманы заговаривали кого-то именно в ветреную погоду, чтобы заклинания точно достигли адресата. Наверное, все сводится к тому, что слова, которые стали добычей ветра, испарились из определенного места, то есть их теперь с собаками не найти. Поэтому и говорят «бросать слова на ветер». Значение фразеологизма понятно даже интуитивно.

Благо и зло последовательности

Прежде чем забрасывать камнями людей легкомысленных и несерьезных, скажем, что (тоже, кстати, фразеологизм) очень трудно, и мало найдется людей в мире, которые могут похвастаться тем, что никогда не бросали слов на ветер. Почему так? Жизнь переменчива, довольно трудно сохранять линию поведения, преодолевая сопротивление бытия. Рискнем предположить, что по-настоящему легкомысленных и лживых людей немного, но много тех, кому не хватает воли. А еще большая часть обещаний и заверений дается на волне положительных или отрицательных эмоций. Когда человека поддерживают в горе, ему кажется, что он теперь с друзьями навсегда. А еще есть прекрасный пример - любовь. Редко когда человек любит раз и на всю жизнь, обычно романтических историй бывает две или три как минимум. Но интересно то, что каждое такое приключение кажется сторонам искренним и в перспективе бесконечным, поэтому и мужчина, и женщина, конечно, дают обещания любить друг друга до гробовой доски, но потом что-то идет не так, и они расстаются. И здесь бы нам обвинить их в непоследовательности, в том, что влюбленные бросают слова на ветер. Значение фразеологизма им, должно быть, хорошо известно. Но не поворачивается язык так сказать, ибо это жизнь.

Что из этого следует? Иногда немного легкомыслия - это не так уж и плохо. Кроме того, полным-полно людей, которые страдают из-за своих убеждений, и не в политическом или идеологическом смысле, а в бытовом: тащат на себе родственников, жен, только потому, что когда-то они дали слово. Как говорил Лев Толстой: «Не стоит жить так буквально». Ведь иногда принципы тоже становятся объектом манипуляции со стороны других людей.

Вопрос о том, как понять фразеологизм «бросать слова на ветер», уже не стоит. Главное, уразуметь его относительность и здраво подходить к истине, заключенной в нем.

Разг. Неодобр. Не выполнять данных обещаний, обязательств. БМС 1998, 531; ЗС 1996, 341; БТС, 98, 122.

  • - кто Говорить впустую, необдуманно или безответственно. Имеется в виду, что лицо даёт легкомысленные, необоснованные обещания, не думая о последствиях. Говорится с неодобрением. реч. стандарт...

    Фразеологический словарь русского языка

  • - БРОСАТЬ НА ВЕТЕР деньги, богатство. БРОСИТЬ НА ВЕТЕР деньги, богатство. Разг. Экспрес. Тратить безрассудно, попусту. - Я никогда в азартные игры не играю, - заметил Санин - В самом деле? Да вы совершенство...
  • - Разг. Только несов. Чаще наст. вр. или повел. накл. с отриц. Говорить без пользы или необдуманно; опрометчиво обещать и не выполнять обещанного. С сущ. со знач. лица: товарищ, брат… слов на ветер не бросает...

    Учебный фразеологический словарь

  • - Из стихотворения «Добро б мечты, добро бы страсти...» поэта, публициста-славянофила Ивана Сергеевича Аксакова. Шутливо-иронически: о чьем-либо многословии; о словах, не подкрепленных делами...
  • - Из стихотворения «Добро б мечты, добро бы страсти...» поэта, публициста-славянофила Ивана Сергеевича Аксакова. Шутливо-иронически о чьем-либо многословии...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - Разг. Неодобр. Тратить без пользы, транжирить деньги. БМС 1998, 155; БТС, 122, 166, 251, 1493; ЗС 1996, 104...
  • - Разг. Неодобр. Не выполнять данных обещаний, обязательств. БМС 1998, 531; ЗС 1996, 341; БТС, 98, 122...

    Большой словарь русских поговорок

  • - Последовательность морфем, соответствующая законом словообразования того или иного языка...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Толковый словарь Ожегова

  • - ВЕ́ТЕР, ве́тра, о ве́тре, на ветру́, мн. -ы, -ов и -а́, -о́в, м. Движение, поток воздуха в горизонтальном направлении. Скорость ветра. Сильный, лёгкий в. Попутный в. Стоять на ветру́ ...

    Толковый словарь Ожегова

  • - БРОСАТЬ НА ВЕТЕР слова. БРОСИТЬ НА ВЕТЕР слова. Разг. Экспрес. Говорить впустую, без толку. Язык мой нем; на нём звук праздный не горит. И слова тщетного он на ветер не бросит...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - Разг. Неодобр. 1. что. Тратить, расходовать зря, безрассудно. ФСРЯ, 94; ШЗФ 2001, 25. 2. . Говорить впустую, безответственно, не подумав. БМС 1998, 78; ФСРЯ, 49; СОГ 1989, 93...

    Большой словарь русских поговорок

  • - прил., кол-во синонимов: 35 балаболивший балабонивший бобы разводивший болтавший болтавший на ветер болтавший языком болты болтавший бросавшийся словами ведший балясы ...

    Словарь синонимов

  • - См....

    Словарь синонимов

  • - выбрасывать, бросать деньги на ветер, переводить, выкидывать, мотать, убивать, швырять на ветер, разбазаривать, изводить, тратить, пускать на ветер, транжирить, кидать деньги на ветер, проматывать до нитки, пускать по...

    Словарь синонимов

"Бросать слова на ветер" в книгах

3. Ветер перемен и ветер обратно

Из книги Достоверное описание жизни и превращений NAUTILUSa из POMPILIUSa автора Кормильцев Илья Валерьевич

3. Ветер перемен и ветер обратно Однако, вернемся к исторической реальности: альбом все-таки записали, и «Наутилус Помпилиус» явился в свет собранно, мелодично, пусть даже слегка выпивши. Важнее всего в тот момент для ребят было перейти из разряда рок-н-ролльных друзей в

Из книги «Ветер северный, ветер южный»

Из книги автора

Из книги «Ветер северный, ветер южный» 29 ноября 1974Эта маленькая история всплыла у меня в памяти вчера, когда я смотрел по телевизору дебаты во французской палате депутатов по вопросу об абортах. Но я не собираюсь говорить об абортах.Это было в 1945 году. Во время войны я жил в

«Ветер, ветер задувает свечи…»

Из книги Благодарю, за всё благодарю: Собрание стихотворений автора Голенищев-Кутузов Илья Николаевич

«Ветер, ветер задувает свечи…» Парки бабье лепетанье… Жизни мышья беготня… А. Пушкин Ветер, ветер задувает свечи. Черны, черны тени ближних чащ. В закоулки, в душу глянул вечер. Музыка иль муз далекий плач. Траурный тяжелый полог Проницает звезд бессильный свет. С

О слово старое поэта: / «Слова, слова, одни слова!»

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

О слово старое поэта: / «Слова, слова, одни слова!» Из стихотворения «Добро б мечты, добро бы страсти...» поэта, публициста-славянофила Ивана Сергеевича Аксакова (1823- 1886).Шутливо-иронически о чьем-либо многословии; о словах, не подкрепленных

Бросать или не бросать: всегда ли нужно добиваться цели или стоит изучить искусство отступления? Василий Щепетнёв

Из книги Цифровой журнал «Компьютерра» № 165 автора Журнал «Компьютерра»

Бросать или не бросать: всегда ли нужно добиваться цели или стоит изучить искусство отступления? Василий Щепетнёв Опубликовано 24 марта 2013 Люди помнят победителей. Тех, кто, преодолев невзгоды и лишения, природные трудности и коварную конкуренцию

Бросать - невыносимо трудно

Из книги Ваша семья и ваше здоровье автора Вандеман Джордж

Бросать - невыносимо трудно В течение двух часов на крыше самого высокого здания Лос-Анджелеса удерживался под прицелом заложник. Трагедия разворачивалась прямо на глазах телезрителей, которым с вертолета передавали прямой репортаж.У вооруженного человека,

Глава 34 Бросать вызов или нет?

Из книги Как бороться с мужской ленью. 30 правил и 20 упражнений автора Корчагина Ирина

Глава 34 Бросать вызов или нет? Теперь, когда мы научились слушать слова своего партнера, давайте проанализируем, какие наводки он нам подкидывает. Выше мы вывели правило, что точное понимание слов дает вам ключ, как следует вести себя дальше.Теперь я постараюсь подробно и

Стоит ли все бросать?

Из книги Интеллект: инструкция по применению автора Шереметьев Константин

Стоит ли все бросать? Впереди крутой поворот Филипс – изменим жизнь к лешему! В ответ на рассылку мне стали приходить письма очень интересного типа. Письмо выглядит приблизительно так: Здравствуйте! Мне уже… лет и я занимаюсь… Я знаю, что у меня есть талант… и очень

2. Шквалистый ветер (слова к песне)

Из книги Собрание сочинений автора Колбенев Александр Николаевич

2. Шквалистый ветер (слова к песне) Шквалистый ветер рушит дома. Город похож на руины. Мы прибежали укрыться сюда, Но, тут уже чьи-то могилы. Нам не спастись ни там, и ни здесь, Мы потеряли свободу. Всем наказание – адская месть, Не укротить нам погоду. Дай нам

Якорей не бросать!

Из книги Литературная Газета 6340 (№ 36 2011) автора Литературная Газета

Якорей не бросать! Живые и мёртвые Якорей не бросать! ВЕЧНЫЙ ОГОНЬ В Калининграде открыта мемориальная доска в память о писателе-фронтовике Анатолии Соболеве Из-под светлого полотна со стены библиотеки открылось вдумчивое лицо и надпись золотыми буквами на белом поле:

I. «Ветер, ветер на всем белом свете…»

Из книги Бросая вызов автора Медведев Юлий Эммануилович

I. «Ветер, ветер на всем белом свете…» Ждите! Может раздражать неумеренное внимание к кому бы то ни было, но знаменитые люди на то и существуют, чтобы ловить всякое их слово, не сразу, так потом слова эти приобретают особый смысл, подобно тому как несколько штрихов, в

6. Идет ветер к югу, и переходит к северу, кpyжитcя, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.

Из книги Толковая Библия. Том 5 автора Лопухин Александр

6. Идет ветер к югу, и переходит к северу, кpyжитcя, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои. По-видимому самая свободная из стихий - воздух в действительности вечно повторяет одно и то же движение, движение по одной и той же окружности. Следует заметить, что

Глава 1256: Слова Всевышнего: «И когда они увидели его в виде тучи, двигавшейся к их долинам, то сказали: “Это - туча, которая принесёт нам дождь”, (однако Худ сказал): “Нет! Это то, что вы торопили, - ветер, в котором мучительное наказание!”» .

Из книги Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов) автора аль-Бухари

Глава 1256: Слова Всевышнего: «И когда они увидели его в виде тучи, двигавшейся к их долинам, то сказали: “Это - туча, которая принесёт нам дождь”, (однако Худ сказал): “Нет! Это то, что вы торопили, - ветер, в котором мучительное наказание!”». 1695 (4828, 4829). Сообщается, что жена

Курение - пора бросать

Из книги Ключи к успеху автора МакКаллум Джон

Курение - пора бросать На днях родители жены зашли к нам на обед. Я нацепил радостную улыбку и с достоинством выдерживал испытание.Моя теща весит около 95 килограммов и ее визит подобен налету стаи саранчи. Когда она уже не может есть, она начинает пробовать. Она игнорирует

Главное - не бросать руль

Из книги Бизнес как экспедиция: Честные истории для героев и волшебниц автора Кравцов А. П.

Главное - не бросать руль С Сергеем Павловичем Начаровым я познакомился в гонке «Экспедиция-Трофи» 2008 года. А подружился несколько позднее. Это удивительный человек, сейчас ему 63 года, но он, безусловно, моложе большинства молодых. Он - Строитель (да, именно с большой

Поделиться