Чтобы хорошо изучить иностранный язык и грамотно на нем говорить, необходимо ознакомиться с некоторыми правилами произношения и употребления слов. Начнем с самого простого – с названий дней недели.
Казалось бы, что тут особенного, это абсолютно обыденные и привычные слова? Но это только на первый взгляд. Даже самые обычные и употребительные слова могут скрывать в себе интересные исторические и лингвистические загадки.
Транскрипция и перевод
Из таблицы видно, что произношение названий немного варьируется. Все названия дней недели заканчиваются на , которое обычно произносится как . Но в быстрой речи окончание – дифтонг . редуцируется и звучит как [i]. В принципе, оба варианта правильные.
Если же подменять традиционную транскрипцию из знаков латинского русскими, будет создаваться впечатление, что английские слова можно произносить практически по-русски. Так говорить проще, и ученик, естественно, научится говорить по-английски «с нижегородским акцентом». И такое произношение останется у ученика надолго. Если не навсегда.
Проще сразу поставить верное произношение, чем потом переучивать.
Не следует забывать, что хорошее произношение и грамотная речь сразу формируют уважительное отношение к собеседнику.
И не надо прикрываться соображениями, что другие говорят также или хуже или что иностранцы и так поймут. Никто не обязан разбирать вашу малограмотную речь.
Возможно, вас поймут. Но могут и не понять, мало ли, что вы имеете в виду. Ведь не только грамматические, но и фонетические, а особенно фонематические ошибки могут абсолютно исказить высказывание.
Однажды слово «ears», употребленное вместо слова «eyes» – типичная ошибка русскоговорящих студентов – привела почти к дипломатическому скандалу. Сколько ни извинялись дипломаты, говоря, что это была просто оговорка, дама – глава делегации так и осталась обиженной.
Согласитесь, что слушать собеседника, который безбожно коверкает вашу родную речь трудно, неприятно и непонятно. Так что уважайте вашего иностранного собеседника, говорите правильно и четко.
Если хотите, чтобы иностранцы вас правильно понимали, сами изъясняйтесь правильно.
Почему дни недели пишутся с большой буквы?
В отличие от русского языка, некоторые существительные в английском пишутся с большой буквы. Например, дни недели, месяцы и т.д. Откуда пошло такое написание? Современный английский ответа на вопрос не дает, так что придется окунуться в историю.
Англичане – признанные в мире консерваторы. Этот консерватизм наблюдается во всем, и в языке тоже. Или – особенно в языке. Давно канули в Лету правила, по которым пишутся и произносятся многие слова, но и пишут, и произносят их точно так же, как и столетия назад. Хотя уже сами носители языка не всегда могут объяснить, почему это происходит именно таким образом.
Немного истории: происхождение названий
Считается, что название дней произошло от имен древнеримских и древнескандинавских богов. Поэтому они и пишутся с большой буквы – имена ведь. Примерно так же звучат эти названия и на немецком. И означают практически то же самое. Так что, учитывая сходство английского и немецкого языков (в основном, в их более старой части), можно придти к выводу и о сходстве происхождения названий дней недели от единого источника.
Каждый день в древности находился под покровительством одной из планет Солнечной системы, а точнее божества, их олицетворяющих. Посмотрим на значение этих имен.
Sunday – день Солнца, Monday – день Луны, Tuesday – день Марса (Тюра), Wednesday – день Меркурия (Вотана, Одина), Thursday – день Юпитера (Тора), Friday – день Венеры (Фрейи), Saturday – день Сатурна.
Sunday [‘sʌndeɪ] – это день солнечной, яркой энергии. Этот день считался удачным для любого начинания. И для праздников в том числе.
Monday [‘mʌndeɪ] – день, посвященный Луне, противоположен дню Солнца. В древнеанглийском звучал как ‘Mōnandæg’, позднее сократился до Monday.
Wednesday [‘wenzdeɪ]
Wednesday [‘wenzdeɪ] – этот день с неудобным для неангличан произношением посвящен Вотану или в другом произношении Одину, одному из верховных божеств скандинавской мифологии. Отсюда и название.
В римской мифологии ему соответствует Меркурий. День, посвященный такому выдающемуся божеству, считается сильным и удачным.
В немецком языке все проще, среда так и называется – середина недели, как в русском языке.
Thursday [‘θɜːzdeɪ] – трудный для написания и запоминания, студенты обычно путают его с Tuesday. Это день, посвященный богу-громовержцу Тору или Юпитеру в древнеримской трактовке. Один из самых удачных дней недели
Friday [‘fraɪdeɪ] – это день Фрейи, жены Одина. Фрейя(аналог римская Венера) – покровительница любви, семейного счастья и женских домашних дел.
Saturday [‘sætədeɪ] – день Сатурна. Это был достаточно мрачный древний бог. И день не считался особенно удачным.
Почему неделя начинается с воскресенья?
Есть один интересный нюанс в английском языке, который учащиеся не всегда замечают. Неделя начинается не с понедельника, а с воскресенья. Почему так? Существует немало версий, откуда взялся отсчет недели с воскресенья.
Возможно, понедельник, день луны, считался неподходящим для начала новых дел. С астрологической точки зрения (а астрология в древности играла очень значительную роль) энергия луны пассивная и медлительная. К работе эти энергии никак не располагают.
В английском языке есть даже выражение – « Monday feeling». Это ощущение нежелания начинать новую рабочую неделю после воскресенья. И в русском языке известно выражение – «понедельник – день тяжелый».
Пословицы и поговорки, связанные с днями недели
Так как изначально дни недели связывались с определенными божествами, они обладали определенными же качествами. Некоторые древние качества сохранились в языке. А другие сменили свое значение.
Так, например, пятница раньше не считалась особо удачным днем. Есть и старая поговорка:
“Friday for losses”.
То есть, в этот день возможны потери. И лучше никаких важных дел не начинать и меньше работать.
Для современного же человека пятница – это конец недели, практически начало выходных.
Есть современная поговорка:
“Thursday comes, andthe week is gone”.
Четверг пришел, неделя практически закончилась. Впереди пятница и выходные.
“Thursday’s child has far to go”.
По пословице ребенок, родившийся в четверг, пойдет далеко и достигнет многого.
Предлоги с днями недели
Сразу надо сказать, со словом «day» употребляется только предлог «on». Поэтому:
- On birthday – в день рождения;
- on Friday – в пятницу;
- on Wednesdays – по средам;
- next Monday – в следующий понедельник;
- this Sunday – в это воскресенье;
- last Sunday – в прошлое воскресенье;
- by (for) Wednesday – к среде.
- at weekends - на выходных.
Каждый день недели имеет свое название, предназначение, которое отражается в языке. Изучать язык и его историю – интересно, познавательно и полезно.
В заключение, предлагаем посмотреть небольшой ролик для детей на закрепление дней недели.
По мнению ученых, традиция измерять время семидневной неделей зародилась в Древнем Вавилоне и была связана с изменением фаз Луны. Астрологи заметили на небе «блуждающие» светила, которые они назвали «планетами». Они полагали, что планеты вращаются вокруг Земли в следующем порядке: Луна, Меркурий, Венера, Солнце, Марс, Юпитер и Сатурн.
По названиям планет и светил (в свою очередь, названных именами богов) стали называть дни недели. Понедельник стал днём Луны, вторник - Марса, среда - Меркурия, четверг - Юпитера, пятница - Венеры, суббота - Сатурна, воскресенье - Солнца. Эти названия переняли римляне, а за ними и многие народы Западной Европы. В английском языке названия вторника, среды, четверга и пятницы заимствованы из германо-скандинавской мифологии.
Дни недели в английском языке пишутся с заглавной буквы (ведь изначально - это имена богов). С днями недели используется предлог "on ": on Sunday - в воскресенье , on Fridays - по пятницам .
Когда речь идет о прошлом или будущем, предлог "on" не требуется: next Wednesday - в следующую среду , last Tuesday - в прошлый вторник .
Традиционно английская неделя начиналась с восресенья и заканчивалась в субботу, однако теперь такое исчисление можно считать устаревшим.
День недели | Перевод и транскрипция | От какого слова произошло название |
понедельник | Monday
[ "mΛ ndei ], [ "mΛ ndi ] | Moon (Луна) |
вторник | Tuesday
[ "tju:zdei ], [ "tju:zdi ] | Tiw (Тиу - в норвежской и германской мифологии однорукий бог воинской доблести, сын Одина) |
среда | Wednesday
[ "wenzdei ], [ "wenzdi ] | Wodan / Odin (Один - верховный бог в германской и скандинавской мифологии, проводник душ усопших, грозный бог войны) |
четверг | Thursday
[ "θə:zdei ], [ "θə:zdi ] | Thor (Тор - бог грома и бури, защищающий богов и людей от великанов и чудовищ) |
пятница | Friday
[ "fraidei ], [ "fraidi ] | Frige / Freyja (Фрейя - в англо-саксонской и скандинавской мифологии богиня плодородия, любви и волшебства) |
суббота | Saturday
[ "sætədei ], [ "sætədi ] | Saturn (Сатурн - римский бог сельского хозяйства) |
воскресенье | Sunday
[ "sΛ ndei ], [ "sΛ ndi ] | Sun (Солнце) |
|
Лексика, связанная с темой "День"
Русское слово или фраза | English Equivalent |
будни | weekdays, working days |
вечер | (ранний) evening; (поздний - с 21 до 00 ч.) night |
вечером | in the evening, at night |
восход | sunrise |
вчера | yesterday |
выходной | day off |
день | day; (после полудня) afternoon |
день рождения | birthday |
днем | in the afternoon |
завтра | tomorrow |
закат | sunset, dusk |
каждый день | every day |
неделя | week |
ночь | night |
ночью | at night |
в ночи | in the night |
позавчера | the day before yesterday |
полдень | noon, midday |
в полдень | at noon, at midday |
полночь | midnight |
в полночь | at midnight |
далеко за полночь | in the small hours; in the early hours of the morning |
послезавтра | the day after tomorrow |
праздник | holiday |
рассвет | dawn, daybreak, break of day |
ни свет ни заря | at the crack of dawn |
сегодня | today |
семидневная неделя | the seven-day week |
следующий день | next day |
уикэнд, конец недели (время отдыха с вечера пятницы до понедельника) | weekend |
утро | morning |
утром | in the morning |
хороший день | nice day |
через два (три) дня | in two (three) days |
Слова и фразы с корнем "day"
English Word or Phrase | Перевод |
daily | ежедневный |
daily routine | обычный распорядок дня, повседневные дела |
day and night | круглые сутки; и днем, и ночью |
day before | накануне |
day by day, day after day, day in day out | изо дня в день, день за днем, с каждым днем |
daydreams | грезы, мечтания |
day light | дневной свет |
daylong | длящийся целый день |
day of grace | льготный день (отсрочка платежа) |
day one | самое начало чего-либо; первый день |
day shift | дневная смена (night shift - ночная смена) |
day student | студент-очник, студент дневного отделения (не проживающий в общежитии вуза) |
day-to-day | будничный, повседневный |
day trip | однодневная поездка |
Meaning of MONDAY in English
Monday BrE AmE ˈmʌnd eɪ -i —See note at -day
▷ Monday|s, \~"s z
ˌ Monday ˈ morning, that ˌ Monday ˈ morning ˌ feeling BrE AmE
ˈ Monday Club BrE AmE
Longman Pronunciation English Dictionary. Английский словарь произношений Longman. 2012
- Английские словари →
- Английский словарь произношений Longman
Еще значения слова и перевод MONDAY с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «MONDAY» in dictionaries.
- MONDAY — lunedí
English interlingue dictionary - MONDAY — lunes
English-Visayan vocabulary - MONDAY — ˈməndē, -di also -n(ˌ)dā noun (-s) Usage: usually capitalized Etymology: Middle English, from Old English mōnandæg, mōndæg; akin …
Webster"s New International English Dictionary - MONDAY — noun Etymology: Middle English, from Old English mōnandæg; akin to Old High German mānatag Monday; akin to Old English mōna …
Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary - MONDAY — n (abbr. Mon.) the day of the week …
Oxford Advanced Learner"s English Dictionary - MONDAY — Mon ‧ day /ˈmʌndi, -deɪ/ BrE AmE noun (written abbreviation Mon.) [ Language: Old English …
Longman Dictionary of Contemporary English - MONDAY — n. & adv. --n. the second day of the week, following Sunday. --adv. colloq. 1 on Monday. 2 (Mondays) on …
Английский основной разговорный словарь - MONDAY — n. & adv. n. the second day of the week, following Sunday. adv. colloq. 1 on Monday. 2 (Mondays) on …
Concise Oxford English Dictionary - MONDAY — n. & adv. --n. the second day of the week, following Sunday. --adv. colloq. 1. on Monday. 2 (Mondays) on …
Oxford English vocab - MONDAY — (Mondays) Monday is the day after Sunday and before Tuesday. I went back to work on Monday... The attack …
Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary - MONDAY — noun COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES alternate Mondays/weekends etc ▪ The service runs on alternate days. be scheduled for June/Monday etc …
Longman DOCE5 Extras English vocabulary - MONDAY — abbreviation Mon - the day of the week after Sunday and before TuesdayIt"s Monday tomorrow. [U]I start my new …
Cambridge English vocab - MONDAY — See: BLUE MONDAY.
Slang English vocab - MONDAY — Saint Monday. See SAINT.
Slang English vocab - MONDAY — See: BLUE MONDAY.
Словарь английских идиом - MONDAY
- MONDAY — сущ. понедельник Black Monday ≈ первый день занятий после каникул Monday feeling ≈ нежелание работать (после воскресенья) Bloody Monday ≈ …
Большой Англо-Русский словарь - MONDAY — Monday
Русско-Американский Английский словарь - MONDAY
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей - MONDAY — Monday сущ.понедельник.. Black Monday — школ.; сленг первый день занятий после каникул Monday feeling — нежелание работать (после воскресенья) Bloody …
Англо-Русский словарь Tiger - MONDAY — n понедельник on Monday - в понедельник Monday feeling - нежелание работать (после воскресенья) Black Monday - школ. …
Большой новый Англо-Русский словарь - MONDAY — сущ. ; сокр. - M, Mon. понедельник.. Black Monday — школ. ; сл. первый день занятий после каникул Bloody …
Англо-Русский словарь по общей лексике - MONDAY — сущ.; сокр. - M, Mon. понедельник.. Black Monday — школ.; сл. первый день занятий после каникул Bloody Monday — школ.; сл. первый день …
Англо-Русский словарь общей лексики - MONDAY — _n. понедельник - Black Monday - Monday feeling
Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция - MONDAY — n. понедельник - Black Monday - Monday feeling
Англо-Русский словарь Мюллера - редакция bed - MONDAY — _n. понедельник; Black Monday _школ. _жарг. первый день занятий после каникул; Monday feeling нежелание работать (после воскресенья)
Англо-Русский словарь Мюллера - MONDAY — - Black Monday
Англо-Русский словарь по экономике и финансам - MONDAY — сущ. понедельник Black Monday ≈ первый день занятий после каникул Monday feeling ≈ нежелание работать (после воскресенья) Bloody Monday ≈ …
- MONDAY — сущ. понедельник Black Monday ≈ первый день занятий после каникул Monday feeling ≈ нежелание работать (после воскресенья) Bloody Monday ≈ …
Новый большой Англо-Русский словарь - MONDAY — noun Etymology: Middle English, from Old English mōnandæg; akin to Old High German mānatag ~; akin to Old English mōna …
Толковый словарь английского языка - Merriam Webster - MONDAY
Английский словарь Webster - MONDAY — (n.) The second day of the week; the day following Sunday.
Webster"s Revised Unabridged English Dictionary - MONDAY — /mun"day, -dee/ , n. the second day of the week, following Sunday. [ bef. 1000; ME Mone (n) …
Random House Webster"s Unabridged English Dictionary - MONDAY — n. second day of the week (first working day in many countries)
Толковый словарь английского языка - Редакция bed - MONDAY — noun the second day of the week; the day following sunday.
Webster English vocab - MONDAY — n. Easter Monday Monday morning quarterback Monday morning quarterbacking
- MONDAY — n. Pronunciation: " m ə n-(ˌ)d ā , -d ē Function: noun Etymology: Middle English, from Old English …
Merriam Webster Collegiate English Dictionary - MONDAY — ■ noun the day of the week before Tuesday and following Sunday. ■ adverb chiefly N. Amer. on ~. ↘(…
Concise Oxford English vocab - MONDAY — second day of the week (q.v.).
Britannica English vocabulary - MONDAY — (~s) ~ is the day after Sunday and before Tuesday. I went back to work on ~... The attack took …
Collins COBUILD - Толковый словарь английского языка для изучающих язык - MONDAY — noun
Oxford Collocations Dictionary Second Edition